J’aime
dire que je suis une enfant du tri sélectif. Ayant grandi avec
l’apparition des bacs de recyclage dans les écoles et les villes, ma
démarche adopte une approche écologique assumée. Artiste active depuis
le tournant du millénaire, j’intègre in extenso la
récupération, la sélection des matériaux à faible incidence,
l'utilisation d'équipement simplifié, de fait-main, et des modes de
présentation sous forme d'interventions recyclables. En particulier, je
m’intéresse au papier trouvé. Cette matière est invitée dans mon
travail en de multiples procédés protéiformes.
Porteur de fragilité et d'éphémère, le papier propose à
la fois la matière et la manière de faire. Ma pratique dévoile des
enjeux sociaux, écologiques et économiques par une exploration poétique
de la matière. Je questionne la notion de pérennité et l’acte de
laisser sa trace. Mes œuvres présentent une réflexion matérielle de
l’impermanence, métaphore de notre propre existence.
Voilà qu’après plus d’une vingtaine d’années, cette
réflexion ne me quitte jamais. C’est à travers l’expérience de cette
durée longue et en continu que s’inscrit cette réflexion. Elle se
renouvelle et se déploie encore devant moi.
I like to think that I am a child of waste sorting.
Having grown up in an era when recycling bins started appearing in
schools and cities, I take a resolutely ecological approach in my art
practice. Active since the turn of the millennium, I fully integrate
salvaged and low-impact materials, simplified equipment, handmade
objects, and modes of presentation into recyclable interventions. In
particular, I am interested in found paper. This material comes into my
work through multiple forms and processes.
Fragile and ephemeral, paper provides both the material
and a way of working. My practice focuses on social, ecological, and
economic issues by poetically exploring matter. I examine the notion of
sustainability and the act of leaving a mark. My works present a
material reflection of impermanence, a metaphor for our own existence.
After more than twenty years, I am still engrossed in
this reflection. Through a long and ongoing experience, new avenues of
reflection constantly open up.